http://www.youtube.com/watch?v=m9YKrBU64xg
Le Tango Corse (στίχοι)
Au bal du petit Ajaccio
On ne danse pas le mambo
Ni le bee-bop, ni la biguine
Mais un vrais tango d'origine
Le tango Corse, c'est un tango conditionné
Le tango Corse, c'est de la sieste organisée
On se déplace pour être sur qu'on ne dort pas
On se prélasse, le tango Corse c'est comme ça !
Quand Dominique est fatigué
De voir les autres travailler
Il s'accorde un peu de repos
Juste le temps d'un petit tango.
Le tango Corse, c'est un tango conditionné
Le tango Corse, c'est l'avant goût de l'oreiller
Le Dominique se croit déjà en pyjama
C'est magnifique, le tango Corse c'est comme ça.
Un jour des musiciens du nord
On joué trop vite et trop fort
Un vrai tango de salarié !
On ne les a jamais retrouvés !
Le tango Corse, c'est un tango sélectionné
Le tango Corse, pour les courageux fatigués
Chacun s'étire en même temps que l'accordéon
Et l'on soupire, le tango Corse que c'est bon !
Quand a bout de forces
On va s'étendre une heure ou deux
Le tango Corse, c'est encore là
Qu'on le danse le mieux !
____________________________
Ο αξέχαστος και αξεπέραστος γάλλος κωμικός Φερναντέλ τραγουδά με το αμίμητο στιλ του το "Κορσικάνικο Ταγκό", ή (σε απλή μετάφραση) τον... χορό των κοιμήσηδων!
Παλιά, έτυχε να έχω μια μοναδική εμπειρία ενα Σαββατόβραδο στο χάνι ενός χωριού της παραμεθορίου, όπου ζεύγη χωρικών λικνιζόντουσαν στους ήχους του τανγκό και τους βαλς, παιγμένους απο κλαρίνα, ζουρνάδες και βιολιά.
Παλιά, έτυχε να έχω μια μοναδική εμπειρία ενα Σαββατόβραδο στο χάνι ενός χωριού της παραμεθορίου, όπου ζεύγη χωρικών λικνιζόντουσαν στους ήχους του τανγκό και τους βαλς, παιγμένους απο κλαρίνα, ζουρνάδες και βιολιά.
5 σχόλια:
Πριν μερικά χρόνια έκανα για μερικούς μήνες επιτόπια έρευνα στην Κορσική.
Εκεί άκουσα από τους ντόπιους ένα ανέκδοτο, μεταξύ πολλών άλλων, που δεν τα θυμάμαι πια:
Ζευγάρι έχει ένα μοναχογιό, τον στέλνουν στο σχολείο, στο γυμνάσιο, λύκειο, παίρνει το bac. Το παιδί τα παίρνει τα γράμματα, αποφασίζουν να τον σπουδάσουν γιατρό. Το διώχνουν απ'το νησί, το παιδί μένει χρόνια στη στεριά, σπουδάζει, γίνεται γιατρός.
Γράφει στους γέροντες πια γονείς:
Πήρα το πτυχίο της Ιατρικής και αρχίζω ειδικότητα: "Ιατρική της Εργασίας".
Λέει τότε ο πατέρας στη μάνα:
"Τάδες γυναίκα, πάντοτε στόλεγα πως η εργασία είναι ασθένεια .."
[πολύ δυσκολεύομαι να σχολιάσω, και όταν το βρίσκω, το ξαναξεχνάω... είμαι μιας κάποιας ηλικίας...]
Τουλάχιστον, ξερουν να ζουν οι ανθρωποι εκειπερα! :)))
ειναι καλλιτεχνες γενικα και το χαιρονται.. όχι σαν και μας που ταραζομαστε οταν μας τα ψελνουν οι γερμαναραδες! :Ρ
μια χαρά τα περνάνε,
εκβιάζοντας τους Γαλλαίους με ατέλειες και επιδόματα !
Μέχρι και ξεχωριστή "εθνότητα" τους ανάγκασαν να αναγνωρίσουν,
κάτι που ουδέποτε υπήρχε στο γαλλικό σύνταγμα !
Νότος, νότος !!
Νοτος ξε-Νότος, εμεις θελουμε να γινουμε Δανία! ;Ρ
πάλι καλά,
γιατί πριν θέλαμε να γίνουμε Ιρλανδία ..
προφανώς Ρουμανία θα γίνουμε και αν ...
Δημοσίευση σχολίου