Σελίδες

Παρασκευή, 23 Ιουλίου 2010

του Fabrizio De Andrè, ενα τραγουδι μαγευτικο, το "Valzer per un amore"



http://www.youtube.com/watch?v=dsay2W9yXAA

Ενα τραγούδι που αγαπώ πολύ, που είχα αγαπήσει πολύ πριν μάθω τι περίπου λένε οι στίχοι, οι τόσο ταιριαστοί με τον ήχο... Οταν το πρωτοσυνάντησα στου 0comments (όπου έβαλε και τη μετάφραση για χατήρι μου) το άκουγα τρεις μέρες συνέχεια! Τέτοιο κόλλημα λέμε.

Μεταφέρω το σχόλιο του 0comments με τη μετάφραση των στίχων του τραγουδιού:
(ακούτε και βλέπετε συγχρόνως, ε)

Λοιπόν πρόκειται για ένα απ' τα πρώτα τραγούδια του πρωτοπόρου Fabrizio de Andrè. Είναι ένα απ' τα λίγα ερωτικά τραγούδια, ενός κατ' εξοχήν πολιτικού τραγουδοποιού

οι στίχοι του πάνω κάτω λεν τα εξής:

Όταν γεμάτη χρόνια, ανέραστη
ανάμεσα στις αναμνήσεις και τις αυταπάτες του παλιού καλού καιρού
που δεν πρόκειται να ξανάρθει,
βρεις τα τραγούδια μου,
στο άκουσμά τους θα ξαφνιαστείς
που κάποιος ύμνησε τις χάρες
που είχες κάποτε και πια δε θα 'χεις

Μα η ανάμνηση δεν θα σου χρησιμεύσει σε τίποτα,
ίσως μόνο να σε βοηθήσει να κλάψεις για την αγάπη μου που δεν αποδέχτηκες
και που πια δε θα γυρίσει.

Μα η ανάμνηση δεν θα σου χρησιμεύσει σε τίποτα,
ίσως μόνο να βοηθήσει τα μάτια σου να κλάψουν
που κανείς πια δεν τραγουδάει γι' αυτά

Πετάει ο καιρός και φεύγει
Ίσως να μην το καταλαβαίνουμε
Περισσότερο όμως απ' τον χρόνο που δεν έχει ηλικία,
είμαστε εμείς που φεύγουμε

Γι' αυτό σου λέω αγάπη μου
Θα σε περιμένω κάθε βράδυ
Μην περιμένεις άλλο. Έλα!
Έλα όσο είναι ακόμα Άνοιξη.-

Τόσο ξεχωριστοί, τόσο συγκινητικοί, τόσο αληθινοί στίχοι... Πονάω να τους διαβάζω -καλύτερα να ακούω τον ήχο μονάχα. Πονάω για τις γυναίκες που δεν αγαπήθηκαν, για τις γυναίκες που πέρασε η ζωή μέσα από τα δάχτυλά τους και χάθηκε σαν την άμμο και σαν το νερό... Χαίρομαι όμως κιόλας, επειδή δεν θα βρεθώ στη θέση εκείνης που τη μοίρα της τραγουδάει ο σπουδαίος ιταλός τροβαδούρος. Μια ζωή την έχουμε λέμε -και το δικό μου μερίδιο το χαίρομαι... εξακολουθητικώς!
_____________
για ιταλομαθεις:

Quando carica d'anni e di castità
tra i ricordi e le illusioni
del bel tempo che non ritornerà,
troverai le mie canzoni,
nel sentirle ti meraviglierai
che qualcuno abbia lodato
le bellezze che allor più non avrai
e che avesti nel tempo passato

ma non ti servirà il ricordo,
non ti servirà
che per piangere il tuo rifiuto
del mio amore che non tornerà.

Ma non ti servirà più a niente,
non ti servirà
che per piangere sui tuoi occhi
che nessuno più canterà.

Ma non ti servirà più a niente,
non ti servirà
che per piangere sui tuoi occhi
che nessuno più canterà.

Vola il tempo lo sai che vola e va,
forse non ce ne accorgiamo
ma più ancora del tempo che non ha età,
siamo noi che ce ne andiamo
e per questo ti dico amore, amor
io t'attenderò ogni sera,
ma tu vieni non aspettare ancor,
vieni adesso finché è primavera.

Δεν υπάρχουν σχόλια: